Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения!
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
8-Фев Смена адреса xrutor.org → LIVE-RUTOR.ORG
29-Ноя Друзья, кто знает-помнит Сашу AlexKa...
09-Окт Путеводитель по RUTOR.org: Правила, Руководства, Секреты

Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip 720p от NNNB | Ultimate Edition | D, A

Скачать Batman_v_Superman.Dawn_of_Justice.2016.BDRip.72.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку

Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice

«Who will win?»


Русское название: Бэтмен против Супермена: На заре справедливости
Оригинальное название: Batman v Superman: Dawn of Justice
Год выпуска: 2016
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Выпущено: США
Режиссер: Зак Снайдер
В ролях: Генри Кавилл , Бен Аффлек , Галь Гадот , Эми Адамс , Джесси Айзенберг , Джереми Айронс , Дайан Лэйн , Лоренс Фишбёрн , Холли Хантер , Скут МакНэри , Каллэн Мулвей , Тао Окамото
Перевод: Дублированный - [iTunes + вставки авторский одноголосый А.Матвеев], Авторский одноголосый [А.Матвеев]

Сюжет фильма:
Опасаясь, что действия богоподобного супергероя так и останутся бесконтрольными, грозный и могущественный страж Готэм Сити бросает вызов самому почитаемому в наши дни спасителю Метрополиса, в то время как весь остальной мир решает, какой герой ему по-настоящему нужен. И пока Бэтмен и Супермен пребывают в состоянии войны друг с другом, возникает новая угроза, которая ставит человечество под самую большую опасность, с которой оно когда-либо сталкивалось.



Качество: BDRip 720p
Формат: AVC (библиотека кодирования x.264)
Контейнер (Расширение): MKV
Видео: 1280x534, 7250 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,442 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |Дублированный - [iTunes + вставки авторский одноголосый А.Матвеев]|
Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Авторский одноголосый А.Матвеев|
Аудио №3: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps /
Субтитры: русские (Forced на расширенные места), русские (Notabenoid), русские (Матвеев), русские (Jet), английские, английские (SDH)
Навигация по главам(Чаптеры): есть
Продолжительность: 03:02:33

Автор рипа: Сообщество: Звуковые дорожки и переводы:


MediaInfo
Скриншоты
Залил_denis_100
Оценка10 из 10 (1 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают62
Качают17
Сидер замечен (Никогда)
Добавлен18-07-2016 21:12:26 (23 минуты назад)
Размер11.36 GB (12196294091 Bytes)
Добавить в закладки
Связанные раздачи
ДобавленНазваниеРазмерПиры
18 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip-AVC от New-Team | Театральная версия | Лицензия 4.37 GBS 107 L 68
17 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip-AVC от New-Team | Театральная версия | Лицензия 3C 2.91 GBS 200 L 87
17 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip-AVC от ExKinoRay | Ultimate Edition | D 1.09 GBS 78 L 19
17 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip-AVC от ExKinoRay | Расширенная версия | A 1.09 GBS 58 L 6
17 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip-AVC от New-Team | Театральная версия | Лицензия 3C 1.46 GBS 124 L 40
17 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) HDRip от Scarabey | Театральная версия | Лицензия 5C 2.18 GBS 179 L 33
17 Июл 16DM Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) BDRip 1080p от Ash61 | 3D-Video | hOU | Лицензия 29C 18.49 GBS 112 L 87
Файлы (1)




Super lucky MAN)))) 03-09-2016 06:38:21 (2 часа назад) Оценил на: 10
Какой же классный получился фильм на мой взгляд, особенно интересно становится когда доп.материалы добавили, многое объясняется фильм +10 и раздача +10)))))
 
Alex0 28-08-2016 10:34:46 (6 дней назад)
никакой бубляш или другой перевод не сделают из шлака конфетку!
 
subsvin2 26-08-2016 10:51:07 (8 дней назад)
Субтитры: Русские (полные (6 видов), форсированные (2 вида)), Английские (полные (2 вида), SDH (2 вида)).

Расшифровка субтитров:
1. Русские полные (BD).
2. Русские полные (перевод - Алексей Матвеев).
3. Русские полные (перевод - Jet).
4. Русские полные (перевод - Анастасия Кисиленко (Medveditsa)).
5. Русские полные (Notabenoid.v1).
6. Русские полные (Notabenoid.v2).
7. Русские форсированные (на надписи, прочее... в формате srt).
8. Русские форсированные (на надписи, прочее... в формате ass).
 
geymersergey 10-08-2016 09:49:51 (24 дня назад) Оценил на: 10
Спасибо огромное! долго ждал в достойном качестве этот фильм
 
SHEVA1991 05-08-2016 15:39:29 (29 дней назад)
Woodworker, максимально долго на раздаче стоять буду! Обещаю!
 
Woodworker 02-08-2016 22:17:37 (1 месяц назад)
ЦитатаКто-то писал:
можно ли под режиссерку сделать лицензионный дубляж театралки плюс вставки многоголосого от Фокус студио? очень бы хотелось

А мне уже ни как не хочется. Кое-как осилил половину фильма и всё.
 
SHEVA1991 02-08-2016 21:56:43 (1 месяц назад)
можно ли под режиссерку сделать лицензионный дубляж театралки плюс вставки многоголосого от Фокус студио? очень бы хотелось
 
_denis_100 02-08-2016 15:28:47 (1 месяц назад)
ЦитатаКто-то писал:
Спасибо. А в 1080р будет с такими же озвучками?


bradok1, BDRip 1080p
 
klop61 02-08-2016 12:15:52 (1 месяц назад)
V-ad - в точку во всём и полностью! +100
Вынужден был прекратить ходить в кино, в основном именно из-за качества дубляжа.
Но прокатчики наступают по всем фронтам расширяя свою аудиторию - публика уже не понимает
в чём вкус и качество фильма. Ругает как правило самые глубокие и неоднозначные картины,
не поняв их во многом из-за дубляжа.
Так что огромных успехов всем кто занимается закадровой озвучкой!
 
V-ad 02-08-2016 09:44:53 (1 месяц назад) Оценил на: 10
razdva, а вы никогда не думали, для общего саморазвития так сказать, что лицензионный дубляж - самые неточный. Связанно это с тем, что подвергается наибольшей цензуре и "политкорректности" + из за особенностей дублированного озвучивания- необходимостью попадать в мимику, жертвую точным смыслом оригинала, а зачастую, и полностью перевирая его.
 
snowwman361 02-08-2016 09:18:24 (1 месяц назад) Оценил на: 5
ЦитатаКто-то писал:
Еще огорчила русофобия. Похоже, что злые русские становятся такой же обязательной программой, как лесбигеи, феминизм и негры. Вообще ни одного плохого американца в фильме нет - они если и творят зло, то красиво и из лучших побуждений, значит хорошие. А злодеи - сумасшедший гражданин америки (немец-иммигрант из Германии, разумеется не ФРГ, а ГДР...) и "исчадия Ада" русские у него на подхвате.
Увидев герб России на кадыке(!) у главаря "русских злодеев", я понял, что это политика, а не штамп, и что именно в него и планируется нанести последний "побеждающий" удар. Но видимо решили, что надругательство над государственной символикой может привести к запрету фильма в прокате, и для него придумали другой финал.


Русофобия, это часть западной политики, без неё никуда. Надо кричать, что кто то плохой, чтобы никто видеть, что плохой на самом деле ты....так и делают штаты, разрушая страны и государства, но выдумывая образ плохого Путина
автору спасибо за релиз
 
bradok1 02-08-2016 09:04:10 (1 месяц назад) Оценил на: 10
Спасибо. А в 1080р будет с такими же озвучками?
 
R2-D2 02-08-2016 08:59:55 (1 месяц назад) Оценил на: 10
razdva, есть и такие, а еще те, кто хочет слушать голоса одной озвучки, без вставок. На расширенную версию дубляжа без вставок нет, вот и предложена альтернатива. Есть еще категория вроде меня - смотреть в оригинале с сабами, или с дубляжом, но со вставками субтитров на места без перевода. Так что сколько людей, столько и любителей
_denis_100, за раздачу спасибо
 
VaDeP 01-08-2016 23:17:55 (1 месяц назад)
 
Mike-Teodor 01-08-2016 16:47:17 (1 месяц назад) Оценил на: 1
to ГLГLГLГLГLГLГI, глубоко прокопал, но, в принципе, так и есть))
 
Doctor Manhattan 01-08-2016 16:19:59 (1 месяц назад)

ЦитатаГLГLГLГLГLГLГI писал:
Увидев герб России на кадыке(!) у главаря "русских злодеев", я понял, что это политика, а не штамп, и что именно в него и планируется нанести последний "побеждающий" удар.

Угомонись ватник.
 
mister.hats 01-08-2016 16:17:56 (1 месяц назад) Оценил на: 10
_denis_100 Спасибо.
 
zo9 30-07-2016 15:01:30 (1 месяц назад)
Может кто знаеот... Не планируется ли наложение на раширенные места озвучки от от FocusStudio?
 
envy. 24-07-2016 16:12:10 (1 месяц назад)
S.T.A.L.K.E.R.2
_denis_100 в раздаче указал где взять звуковые дорожки к видео.
 
SHEVA1991 21-07-2016 21:16:32 (1 месяц назад)
_denis_100, так перевод будет на расширенные места или полностью без дубляжа?
 
S.T.A.L.K.E.R.2 21-07-2016 19:24:56 (1 месяц назад)
_denis_100, а кто дорогу делал или где брал? Интересует качество проделанной работы.
 
_denis_100 20-07-2016 23:17:13 (1 месяц назад)
ЦитатаКто-то писал:
Релиз с 60 fps будет?


Freeman23, это к Envy а не ко мне
 
VaDeP 20-07-2016 20:16:37 (1 месяц назад) Оценил на: 10
 
Freeman23 20-07-2016 19:01:22 (1 месяц назад) Оценил на: 10
Релиз с 60 fps будет?
 
zo9 19-07-2016 11:59:37 (2 месяца назад)
_denis_100, погуглил - ничего не нашел... На сайте и в группе вк FocusStudio - пусто. Наверное не там и не так смотрю... Подскажите, пожалуйста, где можно ознакомиться с примерными сроками озвучивания?
 
_denis_100 19-07-2016 11:58:24 (2 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
_denis_100, а театральную версию от Вас ожидать в 720р?


alex7777, от меня нет, тут есть рип от EbP. Мне была интересна именно расширенная версия
 
alex7777 19-07-2016 11:46:01 (2 месяца назад)
_denis_100, а театральную версию от Вас ожидать в 720р?
 
_denis_100 19-07-2016 11:07:54 (2 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Спасибо за рип! А можно залить отдельно дорожку со вставками в дубляж?


AtotIK, загуглите ozclub переводы к фильмам.
 
AtotIK 19-07-2016 10:31:07 (2 месяца назад)
Спасибо за рип! А можно залить отдельно дорожку со вставками в дубляж?
 
_denis_100 19-07-2016 09:40:47 (2 месяца назад)
Для тех кто не знает, будет Профессиональный многоголосый перевод расширенной версии от FocusStudio, так что ждите.
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:40:28 (2 месяца назад)
спасибо большое, но я люблю все таки многоголосые ну или двух на крайний вариант. один неочень...подожду
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:37:22 (2 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
Gorefest_666, я думаю можно подождать. Кто-то да сделает по-человечески дубляж со вставками многоголоски.

По-человечески в моём представлении, это если появится адекватная многоголоска от студии «Омикрон» например, и с неё сделают вставки в дубляж, но я ждал именно дубляжа со вставками А.Матвеева к версии Ultimate Edition и дождался.

Кстати, появился ещё один одноголосый перевод версии Ultimate Edition от Lord666 - тоже вполне годная озвучка.
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:30:02 (2 месяца назад)
Gorefest_666 я думаю можно подождать. кто то да сделает по-человечески
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:26:08 (2 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
а так чтобы лицензия и многоголоска в ультимейт? такое возможно?

Та многоголоска непонятного происхождения, что сейчас имеется в соседних раздачах - убогая и не полная, так что вставки А.Матвеева в дубляж - пока что самый лучший вариант для Ultimate Edition!
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:23:46 (2 месяца назад)
а так чтобы лицензия и многоголоска в ультимейт? такое возможно?
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:21:57 (2 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
Gorefest_666, я знаю что театралка уже лицензионка, а режиссёрка ещё нет!

Версии Ultimate Edition лицензионной с полным дубляжом не будет.

ЦитатаAzura_Sky писал:
Да. Релиз что надо! Сам такой ждал. Вот бы 1080р. А ещё лучше бы лицензионный дубляж + Матвеев.

Лицензионный дубляж с Blu-ray CEE имеет битрейт 448 Kbps, дубляж с iTunes - 384 Kpbs, на слух разницы нет великой.
 
SHEVA1991 18-07-2016 22:08:43 (2 месяца назад)
Gorefest_666, я знаю что театралка уже лицензионка, а режиссерка еще нет!
 
Azura_Sky 18-07-2016 22:05:11 (2 месяца назад) Оценил на: 10
Да. Релиз что надо! Сам такой ждал. Вот бы 1080р. А еще лучше бы лицензионный дубляж+ Матвеев.
 
Gorefest_666 18-07-2016 22:00:54 (2 месяца назад)
ЦитатаSHEVA1991 писал:
Так это ещё не лицензионка походу. В мире 19 вроде выход у нас 27

Балбес, лицензионный диск Blu-ray CEE с театральной версией в сеть слили ещё числа 13 июля. Русский дубляж с Blu-ray CEE в AC3 5/1ch @ 448 Kbps, а дубляж с iTunes в AC3 5/1ch @ 384 Kbps.
 
SHEVA1991 18-07-2016 21:49:52 (2 месяца назад)
так это еще не лицензионка походу. В мире 19 вроде выход у нас 27
 
Gorefest_666 18-07-2016 21:43:40 (2 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Перевод: Дублированный - [iTunes + вставки авторский одноголосый А.Матвеев]

Отлично, спасибо! Многие давно ждали такую сборку дубляжа со вставками А.Матвеева на расширенные места.
 
BARACOCK 18-07-2016 21:29:05 (2 месяца назад) Оценил на: 10
Большое спасибо. Хотя я думал что в лицензию многоголоску вставят а не в iTunes.
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Rutor.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"